Лабиринт Мандрагоры — магия, сонник и гороскопы, тайна и значение имени, народный календарь, заговоры, привороты, гадания, лекарственные растения и цитаты
Начальная страница Добавить в избранное Карта сайта
  Навигация: 
Библиотека Человек и его тела
 
Новости
 
Значение имени
 
Лекарственные растения
 
Гороскопы
 
Сонник
 
Народный календарь
 
Камни и минералы
 
Гадания
 
Заговоры
 
Цитатник
 
Библиотека
 
Энциклопедия
 
Каталог
 
О проекте
 
Рекламодателям
  ВКонтакте Одноклассники Телеграм RSS
   
Эзотерическая библиотека Лабиринта Мандрагоры

Библиотека Лабиринта Мандрагоры


Человек и его тела

Анни Безант

Человек и его тела

Причинное тело

Теперь самое время перейти ко второму телу разума, которое для большей точности следует называть причинным телом. Это название дано ему потому, что именно в нем сокрыты причины, проявляющиеся на более низких уровнях как следствия. Это тело — тело манаса, аспект формы индивидуума, истинного человека. Оно является вместилищем, хранителем (в котором навечно помещаются все собранные человеком ценности). Оно растет по мере того, как низшая природа передает ему все больше материала, достойного войти в его структуру.

В причинное тело вплетается все то, что выдерживает испытание временем; в нем содержатся зародыши всех качеств, которые проявятся в следующей инкарнации; таким образом, проявления нижестоящей природы целиком и полностью зависят от роста и развития этого человека, «час которого никогда не пробьет».

Причинное тело, как уже говорилось, является аспектом формы индивидуума. Имея в виду (что мы и делаем) только нынешний человеческий цикл, мы можем сказать, что человек не появится до тех пор, пока это тело не начнет действовать.

Можно создать для пребывания человека подходящие физическую и эфирную оболочки; страсти, эмоции и аппетиты могут постепенно сформировать камическую природу астрального тела; но до тех пор, пока путь через физический и астральный уровни не будет пройден, и пока принадлежащая к миру разума материя не начнет проявляться через достаточно развитые для этого нижестоящие тела, это будет еще не сам человек.

Когда, повинуясь велению истинной Сущности, создающей вместилище для самой себя, материя уровня разума начинает постепенно развиваться, происходит вливание, нисходящее из великого океана Атма-буддхи, постоянно окружающего сферу человеческой эволюции. И в то же время происходит встречное движение вверх, порожденное раскрывающимися способностями разума. Вследствие их взаимного смешения и оплодотворения формируется причинное тело, индивидуум.

Те, кто имеет способность видеть в этих сферах, говорят, что этот аспект формы истинного человека похож на состоящую из тончайшей материи пленку, вполне видимую и отмечающую начало индивидуумом своей самостоятельной жизни.

Эта невесомая, бесцветная пленка тончайшей материи и есть то тело, которое живет в течение всей человеческой эволюции; это — нить, на которую нанизаны все наши жизни, перерождающаяся Сутратма — «душа-нить». Это — тело, впитывающее в себя все, что не противоречит Закону, все благородное и гармоничное и потому прочное. Именно оно отмечает рост человека, определяет ту стадию эволюции, на которой он сейчас находится. Каждая значительная и благородная мысль, каждая чистая и возвышенная эмоция переносится в него и становится частью его субстанции.

Рассмотрим в качестве примера жизнь обычного человека и постараемся определить, какая ее часть сможет подняться вверх и пополнить собою причинное тело.

Представим себе это тело как тончайшую пленку, которая должна становиться прочнее, приобретать более красивый цвет и большую жизненную активность, должна становиться более яркой и блестящей и увеличиваться в размерах по мере роста и развития человека.

На ранних стадиях своей эволюции человек не проявляет большой умственной активности, он проявляет, скорее, собственные страсти и желания. Ему более понятны чувственные наслаждения, к ним он и стремится; к ним и старается повернуться лицом. Все выглядит так, как будто внутренняя жизнь человека выделяет небольшую часть своей тончайшей материи, вокруг которой формируется тело разума; это тело разума проникает в астральный мир, где вступает в контакт с астральным телом и соединяется с ним. Таким образом формируется мост, по которому может пройти все, что он в состоянии выдержать. Человек направляет свои мысли по этому мосту вниз — в мир ощущений, страстей, животной жизни, и там эти мысли смешиваются с животными страстями и эмоциями; вследствие этого тело разума оказывается сцепленным с астральным телом, они прилипают друг к другу и их очень сложно разделить во время смерти. Но если человек в течение своей жизни в этих низших сферах имел бескорыстные мысли, думал о служении кому-либо, кого он любил, шел на какие-то жертвы, чтобы помочь другу, то при этом он создавал нечто непреходящее, жизнеспособное, имеющее в себе природу высшего мира; и это нечто может подняться вверх к причинному телу и стать частью его субстанции, делая ее еще более прекрасной или же просто позволяя ей обрести самый первый различимый цвет; и возможно, что подобных вещей, способных выжить и служить в качестве пищи для роста истинного человека, будет накоплено за всю земную жизнь совсем немного. Поэтому рост происходит очень медленно, ведь вся остальная часть жизни не идет ему на пользу, а все нежелательные тенденции, порожденные невежеством и закрепленные привычкой, в виде зародышей проникают во внутренние сферы, где пребывают в латентном состоянии, когда их родитель и носитель — астральное тело  — вновь распадается на элементы астрального мира. Эти зародыши-корпускулы проникают и в тело разума, но продолжают оставаться латентными ввиду отсутствия в мире дэвачана материала, подходящего для их проявления; когда тело разума в свою очередь тоже разрушается, эти корпускулы переходят в причинное тело, где также остаются латентными, ожидая очередной возможности для своего оживления. И когда Эго, возвращающееся к новой земной жизни, достигает астрального мира, они вновь оживляются, восстанавливая все те нежелательные тенденции, которые существовали в прошлом. Поэтому причинное тело может быть названо вместилищем как добра, так и зла. Это все, что остается от человека после распада его низших носителей, но добро вплетается в его ткань и способствует его росту, в то время как зло, за некоторыми исключениями, о которых будет сказано ниже, остается в виде чужеродных корпускул.

Однако то зло, которое человек создает за время своей жизни, подчиняя ему свои мысли, не просто покоится в причинном теле в латентном состоянии, предопределяя будущие грехи и страдания, оно также причиняет вред этому телу.

Зло не просто не способствует росту истинного человека, но там, где оно достаточно тонко и устойчиво, оно может также увлечь за собой и некоторую часть самого индивидуума, если найдет возможность для своего проявления.

Если человек упорствует в своих пороках и не сворачивает с пути зла, его тело разума настолько прочно переплетается с астральным, что даже после смерти оно не может полностью освободиться от всех астральных элементов, и в то же время часть самого тела разума, оторвавшись от основной массы, остается в астральном мире с астральным телом, и когда последнее разрушается, эта отделившаяся часть тела разума возвращается в свой мир в виде неорганизованной материи — для индивидуума она уже потеряна.

Следовательно, если мы вновь вообразим себя в виде тонкой пленки, то заметим, что порочная жизнь может не только задержать наш прогресс, но и сделать эту пленку более тонкой, причинить ей ущерб. Похоже на то, что зло влияет и на саму ее способность расти, стерилизует и атрофирует ее в некоторой степени. Но обычно дальше этого вред, наносимый причинному телу, не заходит.

Но если Эго приобретает и сильный интеллект и могучую волю, но при этом не совершенствуется ни в любви, ни в бескорыстии, если оно замыкается вокруг собственного «я» и не расширяет круг своих интересов, несмотря на наличие роста в других направлениях, выстраивая вокруг себя стену эгоизма и используя свои растущие способности все для того же «я», вместо того, чтобы использовать их на благо всех, — в этих случаях возникает возможность возникновения упоминаемого во многих мировых писаниях опасного, глубоко укоренившегося зла, когда Эго намеренно восстает против Закона, сознательно противодействует эволюции.

В этом случае причинное тело подвергается воздействию вибраций интеллекта и воли на ментальном уровне, но, в силу того, что они направлены на эгоистичные цели, тело приобретает темную окраску и теряет обычно присущую ему ослепительную яркость. Такой ущерб причинному телу не в силах нанести ни слаборазвитое эго, ни обычные страсти, ни умственные просчеты; подобные дефекты может создать только высокоразвитое Эго, обладающее сильной энергией уровня манаса.

Следовательно, использование в эгоистичных целях амбиций, гордости и способностей интеллекта намного опаснее и намного разрушительнее по своим последствиям, нежели ошибки низшей природы, которые, к тому же, более очевидны. Поэтому-то «фарисеи» часто оказываются дальше от «царства Божия», чем «грешники и мытари».

Следуя этим путем, развивается и «черная магия»: человек, укротивший свои страсти и желания, развивает волю и высшие способности своего разума, но не для того, чтобы с радостью обратить их на благо всеобщей эволюции, а для того лишь, чтобы заполучить как можно больше самому, чтобы накапливать, но не делиться. Такие люди стараются утвердить свою обособленность в противовес единству; стараются не ускорить, а задержать эволюцию. Поэтому их вибрации создают лишь дисгармонию и сопряжены с риском разрушения Эго, что будет означать для него потерю всех уже накопленных плодов эволюции.

Каждый из нас, кто уже смог в какой-то степени понять назначение этого причинного тела, может сделать его эволюцию сознательной целью своей жизни. Мы должны стараться сделать свои мысли бескорыстными, это и будет способствовать его росту и активизации. Жизнь за жизнью, век за веком, тысячелетие за тысячелетием продолжается эта эволюция индивидуума, и, помогая ей своими сознательными усилиями, мы действуем в гармонии с божественной волей и выполняем свое истинное предназначение. Ничто хорошее, ставшее однажды частью причинного тела, не исчезает бесследно и не разрушается, поскольку оно есть сам человек, живущий вечно.

Таким образом, мы видим, что по закону эволюции любое зло, каким бы прочным оно поначалу ни казалось, всегда несет в себе зародыш своего собственного разрушения, и, напротив, все хорошее содержит в себе ростки бессмертия. Секрет этого заключается в том, что всякое зло создает дисгармонию, противопоставляет себя Космическому Закону; и, следовательно, рано или поздно Закон разрушит его, разобьет на мелкие кусочки, обратит в пыль.

И с другой стороны, все хорошее, все, что находится в согласии с законом, будет подхвачено им и устремится вперед; оно станет частью потока эволюции, чью «правильность не нам дано определять», и потому никогда не исчезнет и не разрушится. В этом кроется не просто надежда для человека, но уверенность в его окончательном триумфе. И каким бы медленным ни был рост, он все равно имеет место; и как бы ни был долог путь, когда-нибудь он завершится.

Наша индивидуальность (а она и есть наша истинная Сущность) развивается и не может быть уничтожена полностью; и хотя наши ошибки могут замедлить этот рост, мы же сами можем и ускорить его. И каким бы ни был скромным этот наш вклад в его ускорение, он останется с нами навсегда и на все последующие века будет нашим достоянием.

Другие носители

Мы можем сделать шаг вперед, но при этом мы вступим в сферу настолько возвышенную, что даже воображению нашему сейчас она практически недоступна. Ведь причинное тело отнюдь не является наивысшим, а Духовное Эго — это не сам манас, но манас, объединенный с буддхи, слитый с ним. Это — кульминация человеческой эволюции, предел вращения колеса «смертей и рождений».

Но выше самого последнего из рассмотренных нами уровней лежит следующий уровень — еще более высокий и иногда называемый турия — это уровень буддхи. Его называют также и уровнем сушупти.

Носителем сознания на этом уровне является духовное тело — анандамайакоша, или тело блаженства, в которое могут перемещаться йоги и наслаждаться в нем вечным блаженством этого чудесного мира, в котором их сознание ощущает всеобщее Единство. Таким образом, это единство становится для них знанием, приобретенным личным опытом, а не просто логическим умозаключением.

В книгах можно найти упоминания о том моменте, когда человек, достигший достаточной степени совершенства в любви, мудрости и силе, проходит через великие врата, отмечающие определенный этап его эволюции. Это врата Посвящения, через которые человека проводит его Учитель, чтобы тот впервые смог перейти в духовное тело и осознать в нем Единство, скрывающееся за всеми внешними различиями и противоречиями физического мира, а также за всеми различиями, существующими в астральном и даже в ментальном мирах.

Когда все эти различия остаются позади и человек поднимается над ними в своем духовном теле, он впервые осознает, что противоречивость свойственна лишь трем низшим мирам, что он един со всеми остальными и что, не теряя чувства собственной индивидуальности, его сознание может охватить и сознание всех других людей, слиться с ними воедино — в самом прямом смысле. Это Единство — то, к которому всегда стремился человек, которое он чувствовал, но никак не мог осознать, будучи на низших уровнях.

И вот к нему приходит понимание, превосходящее самые возвышенные его мечты; он видит, что все человечество едино с его внутренней истинной Сущностью.

Временные тела. Мы не можем считать наш обзор различных тел человека завершенным, не упомянув в нем также и о временных его носителях. Учитывая их свойства, эти носители можно назвать также и искусственными.

Покидая свое физическое тело, человек может пользоваться астральным, но в этом случае поле его деятельности будет ограничено рамками астрального мира. Он может, однако, использовать свое тело разума (относящееся к низшему манасу), с помощью которого он способен не только перемещаться в ментальном мире, но и беспрепятственно проникать и в астральный, и в физический миры. Используемое таким образом тело обычно называется Майави Рупа, или тело иллюзии. Это все то же тело разума, но настроенное, так сказать, на независимую деятельность. Человек придает этому телу сходство с самим собой, то есть формирует его по своему образу и подобию; и в этом временном, искусственном теле может по желанию перемещаться по всем трем уровням, сохраняя за собой способности, превышающие обычные человеческие.

Когда в теософских книгах пишут о перемещениях человека из одной страны в другую, в ходе которых он проникает в мир разума, узнает там новые истины, обогащается новым опытом и затем переносит в сознание бодрствования все собранные таким образом ценности, то имеют в виду его путешествия в этом самом теле — Майави Рупа.

Преимущество этого высшего тела заключается в том, что оно не подвержено возможности самообмана и необъективности, в отличие от астрального тела. Слаборазвитые астральные чувства часто вводят человека в заблуждение и потому необходимо накопить большой опыт деятельности в астральном мире, прежде чем им можно будет доверять; но это временное тело разума не подвластно подобному самообману; оно наделено истинным зрением и истинным слухом; никакие астральные чары не имеют над ним власти, никакая астральная иллюзия не в состоянии сбить его с толку. Поэтому те, кто способны совершать подобные путешествия, обычно пользуются именно телом иллюзии, создавая его по необходимости и затем вновь возвращая, когда его миссия будет выполнена. Благодаря ему, ученик может приобрести такой опыт, который, в противном случае, так и остался бы недоступным для него, и получить такие наставления, которые он не смог бы добыть никаким иным способом.

Прочие временные тела также называются Майави Рупа, но представляется более корректным ограничить применение этого термина одним вышеописанным телом.

Человек может появиться на значительном расстоянии от своего физического тела, но это будет, скорее, мыслеформа, а не носитель его сознания, то есть это будет мысль, облаченная в элементальную субстанцию астрального уровня.

Такие тела, как правило, являются носителями какой-либо отдельной мысли, какого-либо определенного желания и не проявляют никаких внешних признаков присутствия сознания. И на них не стоит особо задерживать наше внимание.

Человеческая аура

Теперь мы уже достаточно близки к тому, чтобы понять, что человеческая аура, в полном смысле этого понятия, действительно существует. Это — сам человек, проявляющийся одновременно на четырех уровнях сознания в соответствии с уровнем развития своей способности действовать на каждом из них; это совокупность его тел-носителей его сознания; иными словами, это аспект формы человека. Именно так мы и должны воспринимать ее, а не просто как нимб, или облако, окружающее человека.

Наиболее прекрасным из всех тел человека является духовное тело, проявляющееся у посвященных, тело, в котором находит выражение живой огонь Атмы; это проявление человека на уровне буддхи.

Далее следует причинное тело, местом пребывания которого является высший ментальный мир или, точнее, подуровни арупа мира разума, являющиеся местом обитания индивидуумов.

Затем идут тело разума (принадлежащее к низшим ментальным уровням) и далее вниз — астральное, эфирное и плотное тела, созданные из материи соответствующих им уровней и на каждом из этих уровней служащие орудием проявления человека.

Когда ученик смотрит на человека, то видит все составляющие его тела, каждое из которых представляется отдельным от других, так как состоит из материи определенного уровня, и, таким образом, служит показателем уровня развития человека. По мере развития своего высшего зрения ученик начинает различать все оттенки действия этих тел.

Физическое тело выглядит наименьшим из всех тел и представляет собой нечто вроде плотного кристалла, расположенного в центре, в то время как другие тела проникают сквозь него и выходят по краям за его пределы.

Следующее тело — астральное — соответствует природе Атмы, формирующей значительную часть обычного человека, и является вместилищем его страстей, низменных желаний и эмоций. Оно может состоять из материи разной степени плотности и разного цвета в зависимости от того, насколько чист человек: у грубых натур она плотнее, у более возвышенных — тоньше; и наиболее тонкая — у человека, далеко продвинувшегося по пути эволюции.

Еще больше разница в цвете у тел разума; у большинства людей это тело пока еще слабо развито, но у многих уже приобрело великолепный вид; цвет его зависит от ментальных и моральных характеристик человека.

Далее следует причинное тело — у большинства людей также почти не различимое; необходимо пристально вглядываться в человека, чтобы разглядеть в нем это тело, настолько оно слабо развито, настолько тусклый у него пока цвет и настолько слаба его деятельность. Но если бросить взгляд на совершенную душу, то именно это тело, а также вышестоящее над ним сразу же привлекут к себе наше внимание, поскольку именно они будут являть собой наиболее выразительное проявление человека; причинное тело в этом случае будет выглядеть сияющим и цвет его будет чрезвычайно изысканным и прекрасным, неописуемым словами ни одного из земных языков, поскольку цвета эти недоступны земному спектру; оттенки его цвета будут не только самыми чистыми и благородными, но и абсолютно неизвестными нижестоящим уровням, — они будут служить показателем роста человека до уровня этих высших сфер и развития его высших качеств и способностей, соответствующих этим сферам.

Если кому-то посчастливится когда-нибудь увидеть собственными глазами одного из Учителей, то Он предстанет взору как раз в виде такой могущественной формы, исполненной жизни и цвета — сияющей и великолепной. Самый вид его будет красноречивым свидетельством его природы — прекрасной, выше всяких описаний, блистающей, сверх всякого представления. И все же каждый должен стать однажды таким, как Он, ибо то, чего Он уже достиг, сокрыто в виде потенциальной возможности внутри каждого сына человеческого.

И еще об одном факте, касающемся ауры, я должна упомянуть, так как он имеет практическую значимость.

Мы можем в значительной степени оградить себя от вторжения чужих мыслей, если выстроим вокруг себя сферическую стену из своей аурической субстанции. Аура очень живо реагирует на воздействие мыслей, и если силой своего воображения мы очертим вокруг себя по внешнему краю ауры плотную оболочку, то эта защищающая нас оболочка и в самом деле появится. Эта оболочка приостановит наплыв извне чужих мыслей, коими наполнена астральная атмосфера, и тем самым приостановит то раздражающее влияние, которое они оказывают на неустойчивый разум.

Отток из тела жизненной энергии, который мы иногда ощущаем, особенно в тех случаях, когда общаемся с людьми, которые, сами о том не догадываясь, проявляют себя в этом отношении как настоящие вампиры, — также можно прекратить, создав вокруг себя такую оболочку. Так что каждый чувствительный человек, временами ощущающий себя истощенным вследствие такой утечки, поступит мудро, если защитит себя подобным образом. Такова власть человеческой мысли над тонкой материей: стоит лишь представить себя окруженным подобной оболочкой, как она тут же возникает вокруг нас.

Посмотрев на окружающих нас людей, мы можем заметить, что все они находятся на разных стадиях развития; их тела свидетельствуют о том, какого уровня эволюции они уже достигли, постепенно перемещаясь с одного уровня вселенной на другой, действуя то в одной, то в другой сфере по мере развития своих носителей сознания, соответствующих этим сферам.

Наша аура показывает, что мы собой представляем; продвигаясь все дальше по пути истинной жизни, мы делаем ее богаче; живя благородной и чистой жизнью, мы очищаем ее, наделяем ее все более высокими качествами.

Найдется ли еще какая-либо другая философия жизни, столь же обнадеживающая, столь же вдохновляющая и ободряющая, как эта? Глядя на мир людей исключительно физическим зрением, мы находим его вырождающимся, наполненным страданиями и лишенным надежды; и действительно, глаза плоти видят его именно таким. Но взгляните на мир высшим зрением — и он покажется вам совершенно иным. Разумеется, мы опять-таки будем видеть в нем страдания и нищету, позор и разложение; но мы будем знать, что все это — временное, преходящее, что все эти недостатки связаны с детством Расы, но Раса скоро вырастет из них. И глядя на самое низшее и подлейшее, на самые грубые и деградировавшие вещи, мы все же будем знать, что и они тоже наделены божественными возможностями; мы сможем видеть, какими они станут по прошествии времени.

Таково послание надежды, принесенное теософией западному миру, послание всеобщего освобождения от невежества и, следовательно, всеобщего освобождения от страданий не в мечтах, но наяву, не в виде призрачной надежды, но в виде несомненной перспективы. И каждый человек, в чьей жизни имеет место хорошо заметный рост, являет собой очередной пример и подтверждение этого послания; первые плоды заметны уже повсюду, и когда-нибудь весь мир окончательно созреет для жатвы, исполнив предназначение, ради которого он был рожден Логосом.

Предыдущая страница
Оглавление  • ↑ Вверх ↑

Перейти к странице:  1)  2)  3)  4)  5)  6  7)

Следующая страница
Реклама


Bottom
Цитата
Владислав Фелицианович Ходасевич

Не старайтесь познать самих себя, а то вам противно станет.

Владислав Фелицианович Ходасевич

Bottom
 • 
Статистика

Статистика
Hовости | Библиотека | Заговоры | Лекарственные растения | Энциклопедия | Значение имени | Гороскопы | Камни и минералы | Календарь | Цитаты | Гадания | Сонник | Каталог | О проекте |
Лабиринт Мандрагоры ©2003–2023
Использование информации, размещенной на сайте, приветствуется, но указание ссылки — обязательно
Обратная связь