Лабиринт Мандрагоры — магия, сонник и гороскопы, тайна и значение имени, народный календарь, заговоры, привороты, гадания, лекарственные растения и цитаты
Начальная страница Добавить в избранное Карта сайта
  Навигация: 
Библиотека История рунической традиции
 
Новости
 
Значение имени
 
Лекарственные растения
 
Гороскопы
 
Сонник
 
Народный календарь
 
Камни и минералы
 
Гадания
 
Заговоры
 
Цитатник
 
Библиотека
 
Энциклопедия
 
Каталог
 
О проекте
 
Рекламодателям
  ВКонтакте Одноклассники Телеграм RSS
   
Эзотерическая библиотека Лабиринта Мандрагоры

Библиотека Лабиринта Мандрагоры


История рунической традиции

Phoboss

История рунической традиции

4. История рун X—XIV вв

Особенности рунописи в X—XI вв

В X—XIV веках происходит своеобразное культурное возрождение рунической письменности. Футарк претерпел немало кардинальных перемен. Стремительно возникают все новые вариации алфавитов младших рун — младшие Футарки, и, соответственно, стили написания рун.

Младшие руны применялись в магических целях реже, чем старшие, хотя данные о таком использовании младших рун безусловно есть. Ярким свидетельством их важного места в эзотерике являются младшерунические охранительные надписи на могильных камнях.

Канонизируется обычай воздвигать памятные стелы в честь умершего. В X веке для них в скандинавских странах разработано нечто вроде стандартной формулы посвятительной надписи.

Само возникновение таких обычаев может быть связано с культурным влиянием англо-саксонов в IX—X веках в результате массовых викингских походов на Британские острова.

Другой предложенной версией столь обширного возникновения стел служила языческая реакция на новую религию. Надписи и орнаменты указывали о религиозных представлениях заказчика — языческих или христианских.

Еще одно выдвинутое предположение по этому поводу заключается в том, что камни с рунами воздвигали для фиксации отношений заказчика камня и умершего, юридического подтверждения отношений для наследования или социального статуса умершего. Что в свою очередь может быть обусловлено переходом скандинавского общества к государственности.

Хоть XI век был закатом существования рунического искусства, но оно перед исчезновением достигло максимальной высоты. Для надписей этого периода характерны лентообразные драконы, образующие как бы рамку изображения, в которой находятся различные фигуры. Сами же рунические надписи шли по телу дракона.

Внутри змеев, обычно «вьющихся» по краям изображения, встречаются сцены из мифов, изображения кораблей, воинов, животных, деревьев, прочие рисунки, а также знаки. Встречаются камни и без змей, но их скорее можно причислить к исключениям, причем не таким уж редким.

Звериный орнамент явно не был просто декорацией, а имел для людей той эпохи мистическое значение. Известно, что скандинавы верили в магическую силу звериных морд с разинутой пастью, к примеру помещая ее на корабли (позже, наоборот, распространился запрет изображений морд зверей на кораблях).

Часто надпись располагалась на двух змеях, головы и хвосты которых были соединены. Форма змеи или дракона изменялась, все более усложняясь, появились петли, лапы, завитки на хвосте. Змеи могли быть свернувшиеся и повторяющие очертания поверхности камня или рисунка по всему периметру или же не по всему, могли изображаться завязанными узлом и т.п. — найденных вариаций немало.

В XI веке руническая письменность также широко используется в бытовом обращении, о чем свидетельствуют находки ученых на деревянных дощечках и костях. В целом рунические надписи тех времен сильно развились и являются полноценными произведениями художественного и зодческого искусства.

Некоторые разновидности футарков X—XI веков

Тут автор желает привести несколько наглядных примеров модификаций футарка, которые характерны для X–XI веков; надо заметить, что кое-какие из них были в ходу уже в IX в. Разумеется, все многообразие рунических алфавитов того периода было куда шире.

Среди скандинавских футарков IX–XI вв. исследователи условно выделяют несколько типов рун — датские, шведско-норвежские и норвежские. Они представлены на рис. 6.1.


Рис. 6.1. Датские, шведско-норвежские и норвежские руны

Датские руны использовались с IX по XI века, а шведско-норвежские в IX–X вв, хотя они и произошли от датских. Позднее появился т.н. норвежский вариант скандинавских рун.

Еще один интересный случай — хельсингские (бесствольные) руны — имеют самую простую форму среди всех известных рунических рядов и происходят из короткоствольных рун. В данном случае возможно влияние упоминавшегося ранее огама, который все еще использовался в описываемый период времени.

Обнаружены шведские надписи, выполненные такими рунами и датирующиеся XI веком. По мнению О. фон Фризена они возникли в окрестностях озера Мелар. Названы так по имени исторической области Хельсингланд в центральной Швеции. Примерно в этих областях и функционировали хельсингские руны, которые правильнее называть хелсингландскими. Рассматриваемые руны к финскому городу Хельсинки не имеют отношения и представляют собою шведский вариант северных рун без стволов, потому они еще называются «бесствольные».

Эти руны расшифрованы в XVII веке профессором Магнусом Николаи Цельлсиусом. Исследования ученого позже были уточнены и доработаны его сыном Олофом. Хельсингские руны имеют разное положение к основной линии (как в огаме) и делятся знаком (i) на два разряда по семь знаков. Иногда хельсингские руны имеют клинообразную форму. Рассматриваемый тип рун в различных исполнениях, обнаруженных на разных территориях, показан на рис. 6.2.


Рис. 6.2. Хельсингландские и клинообразные
бесствольные руны

Рунические камни X–XI веков

Для полноты материала нельзя не привести примеры рунических надписей на камнях, датируемых рассматриваемым периодом.

Камни с рунами устанавливаются не только в качестве отдельных монументов. Интересными образцами культурных памятников Х века, наряду с прочими, можно назвать 3 связанных друг с другом т.н. Хэллестадских рунических камня DR295, DR296 и DR297 на рис. 6.2.1. Эти камни были вмурованы в стену церкви, расположенной в Торна-Хэллестаде, что в 20 км от Лунда в Сконе (Швеция).

DR295 является главным из них и возведен в честь воина, погибшего в битве битве на Фирисвеллире под Уппсалой, которвя произошла приблизительно в 985 г. Остальные камни DR296 и DR297 поставлены теми же людьми. Возможно, вместе они представляли монумент павшим в этом бою воинам.


Рис. 6.2.1. Хэллестадские рунические камни

Надпись на камне DR295 читается, как «Æskel satti sten þænsi æftiR Toka Gorms sun, seR hullan drottin. SaR flo ægi at Upsalum sattu drængiaR æftiR sin broþur sten a biargi støþan runum. þeR Gorms Toka gingu næstiR» и переводится следующим образом: «Этот камень поставил Аскелл в память о своем преданном господине Токи, сыне Горма. Он не бежал под Уппсалой. В память о своем брате храбрые воины установили этот камень на холме, укрепив его рунами. Они шли рядом с Токи».

Камень DR 296 содержит надпись, читающуюся «Asgotr resþi sten þænsi æftiR Ærru, broþur sin. Æn saR was hemþægi Toka. Nu skal standa sten a biargi» и переведенную, как «Эёсгаут поставил этот камень в память о своем брате Эрре. И он был вассалом Токи. Теперь камень будет стоять на холме».

А на камне DR297 нанесена надпись «Æsbiorn, hemþægi Toka, satti sten þæssi æftiR Toka, broþur sin», что переводится, как «Эсбьёрн, вассал Токи, поставил этот камень в память о Токи, своем брате».

Слово «брат» тут по-видимому указывает на своего рода боевое братство, а не на родственную связь. Примечательно и то, что камни DR295 и DR297 сделаны из песчаника, а DR296 — из гранита.

А вот яркая демонстрация стиля XI века — один из камней, найденный Еллинге, Дания (рис. 6.3). На камне фигурирует змей с начертанными на нем рунами, обрамляющий внутренний рисунок по бокам и сверху.


Рис. 6.3. Один из рунических камней Еллинга

Или же камень из Оскельбо (рис. 6.4), Швеция, являющейся «классикой» рунных камней того периода. На нем вырезаны сцены скандинавской мифологии, обрамленные змеем с рунами.


Рис. 6.4. Рунический камень из Оскельбо

Примечательно, что на камне руны, скорее всего, являются переходным вариантом от полноветвистых к пунктированным.

Еще один пример рунического камня (рис. 6.5) необычен тем, что змей не обвивается вокруг всего рисунка, а занимает лишь примерно половину периметра.


Рис. 6.5. Камень со змеем,
частично обвивающим рисунок

В целом к XI веку заметно повышается культура отделки поверхности и качество нанесенных рун. Сами надписи становятся больше и содержательней, некоторые несут в себе целые повествования о камне.

Рунические артефакты на Древней Руси и окрестных территориях

Особого внимания также заслуживает образец рунического искусства XI века — знаменитый Березанский камень (рис. 6.6). Интересно, что обнаружен он был не в Скандинавии, а на острове Березань, находящемся месте впадения Днепра в Черное море.


Рис. 6.6. Березанский рунический камень

Способ нанесения надписи, размещение ее на обрамляющей каменный периметр полосе (возможно упрощенное тело змея), форма рун, а также содержание самого текста не оставляет сомнений в происхождении камня, его назначении и довольно точной палеографической датировке. Камень свидетельствует о пребывании скандинавов в Восточной Европе, в частности об их переходах по пути из варяг в греки. Руническая надпись на нем гласит: «Krani kerthi half thisi iftir kal fi laka sin» — «Грани сделал холм этот по Карлу, своему товарищу (фелаги)». Термин «фелаги» сложился и бытовал в дружинно-торговой среде викингов, это слово намекает, что погребенный c его товарищем Грани участвовали в военном или торговом походе.

Вообще на территории России, Беларуси, Украины и Латвии был найден ряд надписей, выполненных хорошо известными германскими рунами.

Также любопытны амулеты из Новгорода и из Старой Ладоги, изображенные на рисунке 6.7, некоторые считают свидетельством того, что на Древней Руси славяне владели рунописью. Однако на этих амулетах находятся до сих пор нерасшифрованные надписи и их принадлежность славянам под вопросом. Более того, ученым не удается вывести уверенную датировку данных артефактов.


Рис. 6.7. Рунические амулеты из Новгорода (справа)
и из Старой Ладоги (слева)

Обилие различных рунических надписей и практическая невозможность их расшифровки порождает многочисленные споры между сторонниками и противниками существования рунической письменности у славян. Неоднозначный вопрос наличия рунописи на территории проживания древних славян будет более полно рассмотрен в подразделе «Славянские руны».

Руническая традиция и христианство

Помимо прочих примечательных изменений в рунической традиции является и нарастание влияния христианской веры среди северных народов Европы. По ряду найденных рунических артефактов видно, что Христианство достаточно сильно влияло на скандинавскую культуру.

Действительно, многие рунические стелы демонстрируют обращение людей к Богу и Божьей Матери, чтобы они помогли душе погибшего. Рунами выбиваются и части молитв. Есть обращения одновременно к Богу, Богоматери и Асам, в частности к Тору. Это демонстрирует отсутствие насильного навязывания веры, о котором так много говорится. Более того, очевидно, что с приходом новой веры люди не отказывались от старой, хотя она и стала терять популярность. Т.е. руническая традиция вполне способна сосуществовать с христианством и такое уже происходило. Непримиримое противоречие этих двух пластов культуры — миф, порожденный излишним фанатизмом с той или другой стороны.

В доказательство приводится следующее произведение искусства — один из найденных в Швеции камней с христианской символикой на рисунке 6.8.


Рис. 6.8. Рунический камень
с христианской символикой

Тут нет дракона со вписанными рунами и композиция камня, не похожая на представленные ранее, одновременно содержит силуэты животного и креста. Более того, крест помещен у животного на спине. Т.е. животное, агнец — символ Иисуса Христа, несущее крест. Змеи — непременный атрибут шведских рунических камней XI века н. э., тут являются абстрактным узором. Руны помещены не на них, а на свободном поле камня, по обе стороны от агнца.

Вообще, к XI веку в народе, вероятно, хватало грамотных людей, умеющих обращаться с рунописью, если не в мистических целях, то в бытовом письме — наверняка. Но все же памятные камни по погибшим делают особые мастера. Каждый мастер имел свой стиль, по которому его можно выделить среди прочих. Следует заметить, что даже мастера делали грамматические ошибки, потому одно и то же слово на артефактах бывает написанным по-разному.

Не только камни служат явными свидетельствами синтеза рунологии и христианства, взаимопроникновения этих двух направлений, имевшего место в истории европейских государств.

В этом смысле примечателен и таинственен т.н. Борнхольмский амулет (рис. 6.8.1), найденный на датском острове Борхольм в юго-западной части Балтийского моря.


Рис. 6.8.1. Борнхольмский амулет (с обеих сторон)

Амулет сильно стерт и в свое время сделан из серебряной арабской монеты, на которой рунами нанесена надпись на латыни: «Иисус Христос, сын Бога живого. Отец, Сын и Святой Дух. Христос. Благочестивый по крови, Он сохраняет вечную жизнь», т.е. вместо латинских букв подставлены близкие по фонетике руны. Сама надпись датирована X–XI веком, но собственно амулет (монета) заметно древнее.

Считается, что эта монета (дирхем) чеканилась в Самарканде при Ахмаде ибн Исмаиле, эмире из династии Саманидов, правившем Арабским халифатом с 907 по 914 гг. По поводу этой монеты в описи предметов, поступивших в Национальный музей Копенгагена в 1821 г., говорится, что она «была найдена на Борнхольме пятьдесят лет назад», т.е. примерно в 1771 г.

Как видим, утверждать о несовместимости рун и христианства, а также о том, что подобного в истории не было, является большим заблуждением, на поводу у которого не следует идти ищущему знаний человеку.

Руны на оружии X—XIII веков


Рис. 6.9. Изображеный
на мече карросиум

Практика нанесения надписей на оружие все еще в ходу. Но теперь на клинках почти идентичные современным латинские буквы вместо рун. Археологи нашли мечи с надписями, сплавленные из перекрученных полос металла или цельнолитые, изготовленные в периоде Х—XIII веков.

К такому оружию относится маленький сакс X века. На его клинке на серебряной пластине выложены буквы «BIORTELMEPORTE» («Меня носит Биортельм»), на другой стороне на лезвии выложенны серебром буквы «Sigebertnmean» (вероятно, имя изготовителя).

Другой пример — надпись на мече, найденном возле Дрездена, где на одной стороне выложено слово «Ingerli», на другой «Homodei». Тут будет любопытен тот факт, что словосочетанием «Homines Dei» («люди Божьи») называли себя те, кто отправился в Крестовый поход 1099 года. Т.е. этот меч мог носить крестоносец.

Также на оружие кроме латинских надписей, как и ранее, могли быть помещены узоры из железа, реже из меди или латуни.

Интересный узор, представленный на рис. 6.9, взят с одного из мечей и является изображением так называемого «Carrocium» — одного из вариантов боевого знамени, которое прикрепляли к колесной тележке.

Само по себе знамя состояло из длинного флагштока, установленного на тележке и снабженного свисающими с шестов, напоминающих корабельный гафель, флагами защитников города или командующих войсками. Вверху располагался шарообразный контейнер, в который перед сражением клали Святые Дары, и всю конструкцию венчал крест.

Рунические амулеты X–XIV вв

Также, похоже существуют мастера амулетного дела. Амулеты с рунами, предположительно, были достаточно популярны, передавались из поколения в поколение, более того, перенося починки и даже модификации, нанесение новых записей.

Амулеты не обязательно могут выглядеть, как привычные круглые медальоны. На рисунке 6.9.1 демонстрируется квадратная медная пластинка, найденная в Южном Квиннебю, на острове Оланд, Швеция, и датирующаяся XI в. Также на рис. 6.9.1 показан рунический текст на пластине с обеих ее сторон и схематическое изображение рыбы.


Рис. 6.9.1 Медная пластинка, найденная в Южном Квиннебю

Данная пластина площадью примерно 5 см2 имеет небольшое отверстие и, судя по всему, являлась амулетом, использовавшимся, как кулон. Текст является призывом Тора и его молота в помощь некоему Бофи, что бы защитить его от зла.

В XII–XIII веках изготавливалось множество рунических амулетов с христианскими формулами, отрывками из молитв, крестами. Удивительно, что была широко распространена выполненная рунами формула AGLA (Attah Gibbor Leolam Adonaj), а это уже ближе не к Христианству, а к древнему эзотерическому учению евреев — Каббале, истоками уходящую в магию египтян.

Не смотря на странное двоеверие и, в некотором смысле «успешное» взаимопроникновение христианства и рунической традиции, по мере приближения к концу последней, ее Пантеон постепенно начинает приобретать негативный окрас в сознаниях людей.

Одним из изделий, созданных на закате использования рун, является палочка из Бергена, которая датируется 1375–1400 гг. и содержит одновременно обращение к Одину и упоминание христианства. На рис. 6.9.2 рунический текст и его транскрипция латинскими знаками.


Рис. 6.9.3 Рунический текст и транскрипция на палочке из Бергена

В целом приведенный текст можно перевести, как:

«Я призываю тебя, Один, с язычеством, наибольший злодей;
согласись на это: скажи мне имя того человека, что украл;
для христианства; скажи мне теперь своего преступника.
Одного хулю я, второго хулю я; скажи мне, Один!
Теперь вызови и много дьявольских посланцев (?) со всем язычеством.
Теперь ты дашь меня имя того, кто украл. А(мен)».

Тут не все так однозначно, как может показаться. Стоит обратить внимание на фразу: «…скажи имя того человека, что украл; для христианства…». Похоже, что тут говорится не о человеке, «укравшем во благо христианства», а скорее содержится призыв к главе языческого Пантеона дать имя укравшего и предоставить эту помощь во имя христианства. Такой оборот подобен тому, когда кого-то заклинают именем Господа с целью принудить его к неким действиям. Только в вышеприведенной надписи вместо имени Бога используется упоминание христианства вообще.

Надо заметить, что смесь рунописи и язычества вместе с христианством и Каббалой наблюдалась не только в амулетном деле, но и в иных областях деятельности — сюда относятся не только упомянутые ранее камни, но и прочие письмена, колдовские гримуары, манускрипты и т.д.

Перемены в руническом писании XII—XIV вв, пунктированные руны

Странно, но в нанесении текста мастера не соблюдали высокую аккуратность, линии делались не тщательно, часто не соблюдалась параллельность в нужных местах, резы могли быть разной глубины.

В смысловой же части проявлялось больше старания — мастер мог использовать различные усложнения текста или стилизовать свою надпись под более старую.

Все же 16 рун в младших футарках через чур мало для нормального отражения звуков на письме, что и привело к дальнейшим модификациям рунных рядов, приобретая в XI веке несколько новых локальных форм.

Среди прочих новоявленных алфавитов основными и наиболее распространенными становятся пунктированные руны, возникшие изначально в Дании и Норвегии. Своим названием они обязаны точкам, которые добавлялись к некоторым рунам рассматриваемого типа рядов. На рисунке 6.10 различные варианты пунктированных рун и рядов, хотя на самом деле тут не все вариации.


Рис. 6.10. Варианты исполнения пунктированных рун

К XIII веку пунктированные руны вытесняют прочие вариации, а просуществовали они до XV века. Примечательны эти руны еще и тем, что следуют латинскому порядку букв, а письмена на них уже запечатлены в книгах.

Рунические поэмы. Старшая Эдда и Младшая Эдда.

Аутентичными источниками значений рун являются т.н. «Рунические поэмы». К ним относятся «Исландская руническая поэма», «Норвежская руническая поэма» и «Англосаксонская руническая поэма».

«Исландская руническая поэма» — самая младшая из поэм, разные части которой писались в период с XV в. по XVIII в. «Норвежская рунопеснь» старше, ей приписывают весьма спорную датировку XII — начало XIII вв. А самая древняя, Англосаксонская, приблизительно конца X века, дошла до нас из Англии.

В этих поэмах показан порядок рун в рунических алфавитах, даны некоторые сведения об их смыслах и ассоциативных связях. В целом, информации такого рода в поэмах мало — и та в значительной части выражена в метафорах.

Разбору значений рун автор решил посвятить отдельное дополнение «Значения рун и первоисточники — рунические поэмы». Тема рунических поэм сама по себе обширна и при этом тесно связана со значениями рун, поэтому автор счел нужным рассмотреть ее в том же дополнении.

А пока перейдем к Старшей Эдде и Младшей Эдде, также заслуживающим особого внимания. Руны и рунические комбинации, вероятно, считавшиеся заклинаниями, упоминаются в данном скандинавском эпосе — данное утверждение касается скорее Эдды cтаршей, чем младшей.

Песни, условно объединяемые названием «Старшая Эдда», сохранились в рукописи, которая найдена Бриньольвом и в свое время была написана в Исландии во второй половине XIII века. По всей видимости эта рукопись не была первой и у нее должны быть предшественники. Существует, кроме того, ряд записей иных песен, также причисляемых к эддическим. Их датировка спорна и уверенно установить ее пока что не выходит — некоторые строки эддических песен фигурируют в творчестве разных поэтов, но они могут быть цитированием, а не первоисточником. Порою старые песни содержат более поздние вставки или же объединены с другими песнями. Надо заметить, что в произведении среди персонажей упоминаются исторические личности и фигурирование таковых позволяет подвести границу возможной давности определенных эддических песен. Также наибольший возможный возраст произведения иногда выясняется из географии места, где была написана песня — к примеру «Гренландская песнь об Атли», написанная в Гренландии, не старше 985 года, так как ранее там не было скандинавов.

Даже само слово «Эдда» сейчас имеет значение, отличное от того, что оно означало первоначально. По имеющимся сведениям в средние века в Исландии «искусством Эдды» называли поэзию скальдов — древнескандинавских поэтов-певцов, а в целом известно несколько этимологий данного слова и ученые спорят о них.

В эддических песнях выделяют песни о богах и песни о героях. В песнях о богах содержится обширный мифологический материал, а в песнях о героях центральное место занимает сам герой, его деяния и прославление.

В современных русских изданиях выделяется 3 части Эдды. Упомянутые, как «приложения» относят к разделу «Эддические из не основной рукописи», но не всегда включают в издание. Ниже предоставлен перечень всех песен Эдды.

Песни о богах (Eddukvæði úr konungsbók): Прорицание вёльвы (Völuspá), Речи Высокого (Hávamál), Речи Вафтруднира (Vafþrúðnismál), Речи Гримнира (Grímnismál), Поездка Скирнира (Skírnismál — För Skírnis), Песнь о Харбарде (Hárbarðsljóð), Песнь о Хюмире (Hymiskviða), Перебранка Локи (Lokasenna), Песнь о Трюме (Þrymskviða — Hamarsheimt), Речи Альвиса (Alvíssmál).

Песни о героях (Eddukvæði úr konungsbók): Песнь о Вёлунде (Völundarkviða), Песнь о Хельги, сыне Хьёрварда (Helgakviða Hjörvarðssonar með Hrímgerðarmálum), Первая Песнь о Хельги убийце Хундинга (Helgakviða Hundingsbana in fyrri), Вторая Песнь о Хельги убийце Хундинга (Helgakviða Hundingsbana önnur — Völsungakviða in forna), О смерти Синфьётли (Frá dauða Sinfjötla), Пророчество Грипира (Grípisspá — Sigurðarkviða Fáfnisbana I), Речи Регина (Reginsmál — Sigurðarkviða Fáfnisbana II), Речи Фафнира (Fáfnismál), Речи Сигрдривы (Sigrdrífumál), Отрывок Песни о Сигурде (Sigurðarkviða in meiri — Brot af Sigurðarkviðu), Первая Песнь о Гудрун (Guðrúnarkviða in fyrsta), Краткая Песнь о Сигурде (Sigurðarkviða in skamma), Поездка Брюнхильд в Хель (Helreið Brynhildar), Убийство Нифлунгов (Dráp Niflunga), Вторая Песнь о Гудрун (Guðrúnarkviða in forna — Guðrúnarkviða önnur), Третья Песнь о Гудрун (Guðrúnarkviða in þriðja), Плач Оддрун (Oddrúnarkviða — Oddrúnargrátr), Гренландская Песнь об Атли (Atlakviða in grœnlenzka), Гренландские Речи Атли (Atlamál in grœnlenzku), Подстрекательство Гудрун (Guðrúnarhvöt), Речи Хамдира (Hamðismál).

Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи (Eddukvæði úr ýmsum handritum): Сны Бальдра, или Песнь о Вегтаме (Baldrs draumar — Vegtamskviða), Песнь о Риге (Rigs?ula — Rígsmál), Песнь о Хюндле (Hyndluljóð), Краткое Прорицание вёльвы (Völuspá in skamma), Песнь о Гротти (Gróttasöngr), Заклинания Гроа (Grógaldr — Svipdagsmál I), Речи Многомудрого (Fjölsvinnsmál — Svipdagsmál II), Песнь о Хьяльмаре (Hjálmarskviða, из Hervarar saga ok Heiðreks и Örvar-Odds saga), Песнь о Хервёр (Hervararkviða, из Hervarar saga ok Heiðreks), Песнь о Хлёде (Hlöðskviða, из Hervarar saga ok Heiðreks), Песнь о воинах Хальва (Hálfsrekkaljóð, из Hálfs saga ok Hálfsrekka), Загадки Хейдрека (Heiðreksgátur, из Hervarar saga ok Heiðreks), Песнь валькирий (Darraðarljóð, из Njáls saga), Речи Бьярки (Bjarkamál in fornu, из Hrólfs saga kraka).

Приложения (Viðbætir): Песнь о Солнце (Sólarljóð), Предваряющая песнь (Forspjallsljóð).

Следует упомянуть, что «речи Бьярки» на русский не переводились.

Что мы можем узнать о рунах из всего комплекса сочинений Старшей Эдды? К сожалению, очень немного. Некоторая информация содержится в песне «Речи Сигрдривы», где валькирия Сигрдрива раскрывает магические значения рун Сигурду. В строфах 6–13 описано 8 групп рун. Из них семь поименованы. Имени одной, предохраняющей от волшебного зелья, в соответствующей строфе нет. Вот поучения Сигрдривы.

5. Клену тинга кольчуг
даю я напиток,
исполненный силы
и славы великой;
в нем песни волшбы
и руны целящие,
заклятья благие
и радости руны.

6. Руны победы,
коль ты к ней стремишься, —
вырежи их
на меча рукояти
и дважды пометь
именем Тюра!

7. Руны пива
познай, чтоб обман
тебе не был страшен!
Нанеси их на рог,
на руке начертай,
руну Науд — на ногте.

8. Рог освяти,
опасайся коварства,
лук брось во влагу;
тогда знаю твердо,
что зельем волшебным
тебя не напоят.

9. Повивальные руны
познай, если хочешь
быть в помощь при родах!
На ладонь нанеси их,
запястья сжимай,
к дисам взывая.

10. Руны прибоя
познай, чтоб спасать
корабли плывущие!
Руны те начертай
на носу, на руле
и выжги на веслах, —
пусть грозен прибой
и черны валы,
невредимым причалишь.

11. Целебные руны
для врачевания
ты должен познать;
на стволе, что ветви
клонит к востоку,
вырежи их.

12. Познай руны речи,
если не хочешь,
чтоб мстили тебе!
Их слагают,
их составляют,
их сплетают
на тинге таком,
где люди должны
творить правосудье.

13. Познай руны мысли,
если мудрейшим
хочешь ты стать!
Хрофт разгадал их,
он их измыслил
из влаги такой,
что некогда вытекла
из мозга Хейддраупнира
и рога Ходдрофнира.

Как видим, выяснить что-то конкретное по рунам из подобного текста не представляется возможным — лишь неясное описание и намеки. Возможно — тут шифр, но и тому нет свидетельств. Руной победы может быть Вуньо, а именем Аса Тюра мог бы выступать Тейваз, т.к. именно эта руна соотносится с Тюром в рунических поэмах. Упомянутая после рун пива Науд в свою очередь означает «нужда», понятие нужды в чем либо. В целом на основании известных значений рун пока что можно строить предположения, не более того.

Рассматривая руны в рамках Старшей Эдды, надо упомянуть еще одни важные строфы 142–164 в «Речах Высокого». Некоторые исследователи считают, что в строфах о 18-ти заклинаниях даны описания 18-ти рун; такого мнения придерживался и Гвидо фон Лист, известный оккультист и создатель Арманичееского футарка, видевший в нижеприведенном отрывке из «Старшей Эдды» доказательство существования первоначального восемнадцатирунного ряда. Однако такая гипотеза не подтверждена официальной наукой и автор работы «История рунической традиции» не относится к ее последователям. В строфах же в тут важно не только повествование само по себе, но и предостережение в строфах 144 и 145.

142. Руны найдешь
и постигнешь знаки,
сильнейшие знаки,
крепчайшие знаки,
Хрофт их окрасил,
а создали боги
и Один их вырезал.

143. Один у асов,
а Даин у альвов,
Двалин у карликов,
у ётунов Асвид,
и сам я их резал.

144. Умеешь ли резать?
Умеешь разгадывать?
Умеешь окрасить?
Умеешь ли спрашивать?
Умеешь молиться
и жертвы готовить?
Умеешь раздать?
Умеешь заклать?

145. Хоть совсем не молись,
но не жертвуй без меры,
на дар ждут ответа;
совсем не коли,
чем без меры закалывать.
Так вырезал Тунд
до рожденья людей;
вознесся он там,
когда возвратился.

146. Заклинанья я знаю —
не знает никто их,
даже конунгов жены;
помощь — такое
первому имя —
помогает в печалях,
в заботах и горестях.

147. Знаю второе, —
оно врачеванью
пользу приносит.

148. Знаю и третье, —
оно защитит
в битве с врагами,
клинки их туплю,
их мечи и дубины
в бою бесполезны.

149. Четвертое знаю, —
коль свяжут мне члены
оковами крепкими,
так я спою,
что мигом спадут
узы с запястий
и с ног кандалы.

150. И пятое знаю, —
коль пустит стрелу
враг мой в сраженье,
взгляну — и стрела
не долетит,
взору покорная.

151. Знаю шестое, —
коль недруг корнями
вздумал вредить мне, —
немедля врага,
разбудившего гнев мой,
несчастье постигнет.

152. Знаю седьмое, —
коль дом загорится
с людьми на скамьях,
тотчас я пламя
могу погасить,
запев заклинанье.

153. Знаю восьмое, —
это бы всем
помнить полезно:
где ссора начнется
средь воинов смелых,
могу помирить их.

154. Знаю девятое, —
если ладья
борется с бурей,
вихрям улечься
и волнам утихнуть
пошлю повеленье.

155. Знаю десятое, —
если замечу,
что ведьмы взлетели,
сделаю так,
что не вернуть им
душ своих старых,
обличий оставленных.

156. Одиннадцатым
друзей оберечь
в битве берусь я,
в щит я пою, —
побеждают они,
в боях невредимы,
из битв невредимы
прибудут с победой.

157. Двенадцатым я,
увидев на дереве
в петле повисшего,
так руны вырежу,
так их окрашу,
что он оживет
и беседовать будет.

158. Тринадцатым я
водою младенца
могу освятить, —
не коснутся мечи его,
и невредимым
в битвах он будет.

159. Четырнадцатым
число я открою
асов и альвов,
прозванье богов
поведаю людям, —
то может лишь мудрый.

160. Пятнадцатое
Тьодрёрир пел
пред дверью Деллинга;
напел силу асам,
и почести — альвам,
и Одину — дух.

161. Шестнадцатым я
дух шевельну
девы достойной,
коль дева мила,
овладею душой,
покорю ее помыслы.

162. Семнадцатым я
опутать смогу
душу девичью;
те заклятья, Лоддфафнир,
будут тебе
навек неизвестны;
хотя хороши они,
впрок бы принять их,
на пользу усвоить.

163. Восемнадцатое
ни девам, ни женам
сказать не смогу я, —
один сбережет
сокровеннее тайну, —
тут песня пресеклась —
откроюсь, быть может,
только жене
иль сестре расскажу.

164. Вот речи Высокого
в доме Высокого,
нужные людям,
ненужные ётунам.
Благо сказавшему!
Благо узнавшим!
Кто вспомнит —
воспользуйся!
Благо внимавшим!

В «Старшей Эдде» встречаются мотивы и персонажи, знакомые по англосаксонскому эпосу, некоторые другие наверняка попали в нее из сказаний других скандинавских стран. Вообще эддические произведения достаточно малоизученны. На счет истории поэм тех времен выдвигались самые различные точки зрения и противоречащие одна другой теории. Диапазон в датировке песен порою достигает нескольких столетий. Песни и поэмы возникали на различных территориальных локациях, среди них имеются даже те, что восходят к южногерманским прототипам.

Младшая Эдда, Сноррова Эдда, Эдда в Прозе или просто Эдда — произведение средневекового исландского писателя Снорри Стурлусона, написанное в 1222–1225 годах. Оно задумывалось, как учебник скальдической поэзии. Младшая Эдда состоит из четырех частей, содержащих большое количество цитат из древних поэм, основанных на сюжетах из германо-скандинавской мифологии.

Частями Эдды являются эвгемеристический (т.е. представляющий Пантеон Асов, как смертных, вследствии их выдающихся деяний принимаемых за Богов) пролог и трех отдельных книг: Видение Гюльви (Gylfaginning), Язык поэзии (Skáldskaparmál), Перечень стихотворных размеров (Háttatal). Последние 3 части столь не похожи одна на другую, что порою вызывают споры о принадлежности всех трех авторству одного Стурлусона — понимание данного вопроса усложняет то, что оригинал Младшей Эдды не найден, равно, как и нет сведений о тех, кто мог ее дополнять, изменять или сокращать.

Эдда сохранилась в семи различных манускриптах, датируемых от 1300 до 1600 года, с независимым друг от друга текстовым содержанием. Таковыми являются пергамент codex regius 2367 из Королевской библиотеки в Копенгагене (датирован около 1325 г.), пергамент Оле Ворма из Арнамагнеанского собрания в Копенгагене или же codex Wormianus AM 242, (датирован около 1350 г.), пергамент из Упсальской библиотеки codex Uppsaliensis 11, (датирован около 1300–1325 гг.), бумажный список из Утрехтской библиотеки codex Trajectinus 1374 (написан около 1600 г. с древней рукописи, близкой к двум первым пергаментам), а также три фрагмента на пергаментах АМ 748 I, АМ 748 II и АМ 757 из Арнамагнеанского собрания в Копенгагене (датированы XIV в.). Имеются и бумажные списки с основных рукописей.

Между основными рукописями «Младшей Эдды» есть немало расхождений, в т.ч. и значительных.

Относительно рун, тут сведений практически нет. Тем не менее Младшая Эдда до обнаружения рукописи «Старшей Эдды» являлась фактически главным источником знаний по старой поэзии и религии для исландцев XV–XVII вв. Со Старшей Эддой Младшую связывает множество стихов, цитируемых обеими.

Рукописи XIII—XIV веков, выполненные рунами


Рис. 6.11. Рунические монограммы
имен Мария (слева)
и Иисус (справа).
Норвегия, XIII век

Руническое писание XIII—XIV веков не ограничивается поэмами и песнями, о чем говорят различные находки с рунными комбинациями. К примеру, рунические монограммы имен «Мария» и «Иисус» на рис. 6.11, найденные в Норвегии и датируемые XIII веком.

Надписи рунами XIV века сохранились также в иных ранних исландских рукописях, таких, например, как «Третий грамматический трактат» (XIV век), на полях различных исландских пергаментных манускриптов. Рунописью выполнен лечебник («Lægebog»), записанный примерно в 1500 г. Сюда же можно отнести знаменитые «рунические страницы» (runakvæði), составленные по мнению исследователей в районе 1500 года н.э. и содержащие «Исландскую песнь о рунах» (runakvæði), а также прочие письмена.

Из рунических текстов XIV века видно, что в те времена руны еще могут использоваться населением северных стран для деловых записей, ведения учета, в церковном обиходе для надписей на утвари и стенах.

Ниже на рис. 6.12 показаны примеры деловых писем на «рунических жердях», найденных у Бергена, датирующиеся серединой XIV века (вверху) и началом XV века (внизу).


Рис. 6.12. Жерди с рунами из-под Бергена

И все же в быту руны постепенно уступают место латинскому алфавиту, более удобному для письменности. А магическое применение рун не уходит в прошлое, в частности шестнадцатирунный ряд используется для записи текстовых заклинаний.

Предыдущая страница
Оглавление  • ↑ Вверх ↑

Перейти к странице:  1)  2)  3)  4  5)  6)  7)  8)  9)  10)

Следующая страница
Реклама


Bottom
Цитата
Эдуард Александрович Севрус (Борохов)

Не стоит тратить множество усилий на то, чего вас делать не просили.

Эдуард Александрович Севрус (Борохов)

Bottom
 • 
Статистика

Статистика
Hовости | Библиотека | Заговоры | Лекарственные растения | Энциклопедия | Значение имени | Гороскопы | Камни и минералы | Календарь | Цитаты | Гадания | Сонник | Каталог | О проекте |
Лабиринт Мандрагоры ©2003–2023
Использование информации, размещенной на сайте, приветствуется, но указание ссылки — обязательно
Обратная связь